Ejemplos del uso de "Последний" en ruso
и король решил бросить кости в последний раз.
Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados.
Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился;
Así, pues, la reciente crisis financiera mundial no ha acabado;
Выборы президента в Мексике только последний тому пример.
La elección presidencial de México es solamente el ejemplo más reciente.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих.
Un cuarto de millón de ellas colocadas a mano como acabado.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю".
Su proyecto más reciente se llama "Mi Clima".
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
A la maniobra más reciente, Cáucaso 2008, le siguió la invasión de Georgia.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс".
Esta es una tira cómica reciente de Los Angeles Times.
Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась.
Esto cambió en la reciente Copa Asiática de Fútbol.
Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным.
El reciente crecimiento de Estados Unidos no fue ni económicamente sustentable ni inclusivo.
Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода.
Si logramos esto, completaremos el rompecabezas que es el agua.
Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит.
Permítanme darles un ejemplo final de lo que significa.
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно.
Este debería ser mi efecto final, pero está bien.
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть".
Ese es Douglas Adams, fotografía magnífica de su libro, "Mañana no estarán".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad