Sentence examples of "При помощи" in Russian
На самом деле он фотографирует себя сам, При помощи так называемой камеры-ловушки.
En realidad se está tomando la foto él mismo, por medio de una trampa con cámara.
Хотя в среднем Африка является беднейшим регионом мира, заработная плата в официальной экономике обычно выше, чем в Китае и Индии, где правительство поддерживает базовые затраты на питание, жильё и транспорт на относительно низком уровне при помощи субсидий и контроля.
Aunque África es la región mas pobre del mundo por término medio, los salarios en el sector estructurado de la economía son en general superiores a los pagados en China y la India, donde los gobiernos mantienen los costos de alimentos básicos, vivienda y transporte relativamente bajos mediante subvenciones y controles.
Зрение при помощи мозга называется воображением.
Y ver con el cerebro a menudo se denomina imaginación.
Измерения были произведены при помощи набора спутников.
Entonces la manera que estas mediciones se realizaron, ha habido un conjunto de satélites, y esto es lo que ustedes pueden ver.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул.
Simplemente hemos abstraído el funcionamiento de la retina con unas ecuaciones.
политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом.
fue un fracaso la integración política mediante un tratado constitucional.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
Su derrocamiento por un golpe militar fue injustificado.
При помощи вашей маски они избавляются от своей.
Porque a través de tu máscara, dejan caer las suyas.
При помощи овощей я изобразила рост Сан-Хосе.
Plasmé un punto de vista vegetal del crecimiento de San José.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита.
Esta escultura que hice - levita mediante imanes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert