Ejemplos del uso de "Произошло" en ruso con traducción "ocurrir"

<>
Так что же здесь произошло? ¿Qué ocurrió aquí?
и ничего ужасного не произошло. seis meses y no ha ocurrido nada horrible.
Всё это произошло относительно быстро. Todo eso ocurrió de una forma relativamente rápida.
Но все произошло как раз наоборот. En cambio, ha ocurrido todo lo contrario.
И что же произошло в мире? Y ¿qué ha ocurrido en el mundo?
Но, конечно, ничего такого не произошло. Pero, por supuesto, nada de eso ocurrió.
Многое произошло за последние несколько лет. Han ocurrido muchas cosas en los últimos años.
В 2000 году произошло нечто интересное. En el año 2000 ocurrió algo muy interesante.
отчет экспертов о том, что произошло. un análisis técnico de lo que ocurrió.
Что произошло между тобой и Томом? ¿Qué ocurrió entre tú y Tom?
Тоже самое произошло и в интернете. Lo mismo ocurrio en Internet.
До сих пор этого не произошло. Hasta la fecha, esto no ha ocurrido.
Мне нужно знать, что вчера ночью произошло. Necesito saber qué ocurrió anoche.
Затем, в 1999 году, произошло замечательное событие. Y entonces ocurrió algo excepcional en el '99.
Во время этих съемок произошло кое-что невероятное. Algo asombroso ocurrió durante esta sesión.
Однако до сих пор ничего подобного не произошло. Y, sin embargo, nada de esto ocurrió.
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное: Y a lo largo de los seis meses siguientes, algo hermosos ocurrió:
Но на самом деле никаких чудес не произошло; Pero no ocurrieron milagros de verdad;
Два происшествия произошло в одно и то же время. Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo.
Его объяснение того, что произошло, противоречит показаниям других свидетелей. Su explicación de lo que ocurrió es inconsistente con testimonio de otros testigos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.