Ejemplos del uso de "Регион" en ruso con traducción "región"
Итак, это регион называется RTPJ.
Así que esta región del cerebro denominada unión temporoparietal derecha.
Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
Las crisis externas tienen una larga historia en la región.
В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым.
De hecho, la región se mantiene en gran parte estable.
Триллионы долларов в год привлекаются в этот регион.
Miles de billones de dólares llegan cada año a la región.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию.
De lo contrario, la región se hundirá en una confrontación ardiente.
Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются.
Es la única región del mundo donde los gastos militares se están reduciendo.
Это принесло в регион стабильность, которую так ждали.
Esto generó la estabilidad tan necesaria en la región.
Регион небезопасен, он переполнен талибами, а им все равно.
La región no es segura, está llena de talibanes, y ellos lo hicieron.
регион, в котором самодержавные страны кажутся коррумпированными и парализованными.
una región donde los países autocráticos parecen corruptos y paralizados.
Но есть ещё вот эта часть страны - центральный регион.
Pero también está esta parte del país, por aquí, en esta región intermedia.
До недавнего времени регион был разделен на два лагеря:
Hasta hace poco, la región estaba dividida en dos campos:
Фактически, ядерный Иран втянет весь регион в ядерную анархию.
De hecho, un Irán nuclear sembraría la anarquía nuclear en toda la región.
Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее.
Así, pues, cada una de las regiones tendrá que asegurarse su propio futuro.
действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион.
En efecto, su capacidad para responder podría incendiar toda la región.
За последние 12 лет практически весь прибалтийский регион стал процветать.
Durante los últimos 12 años casi toda la región del Mar Báltico ha florecido.
Очевидно, что в расчетах США Азиатско-Тихоокеанский регион имеет преимущество.
Está claro que la región de Asia y el Pacífico tiene prelación en los cálculos de los EE.UU.
Наши инвестиции направлены на преодоление структурных проблем, которые заполнили регион.
Nuestras inversiones apuntan a superar los problemas estructurales que han plagado a la región.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad