Ejemplos del uso de "Рекламе" en ruso con traducción "anuncio"
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей.
Si es necesario puedes poner bebés en tus anuncios.
Говорится в рекламе эротического журнала на прилавке соседнего газетного киоска.
Dice el anuncio de una revista erótica del kiosco de nuestro barrio.
Если хотите использовать в рекламе детей, выбирайте таких, которые похожи на живых.
Si vas a poner a un chico en el anuncio, elige uno que parezca vivo.
Мы составили фиктивную рекламу очень высокого разрешения, намного выше, чем в обычной рекламе, и вставили дополнительное содержание.
Hemos hecho un anuncio publicitario falso con alta resolución, mucho más de la que puede obtenerse en un anuncio común, y le hemos incorporado otros contenidos.
Это страница рекомендаций фармацевтических компаний, входящих в FDA приложение к их рекламе с инструкциями как использовать их рекламу.
Esta es la pagina que la FDA obliga a las compañías farmacéuticas a colocar en sus anuncios, o en la siguiente página.
Я не знаю, сколько духов продали благодаря той рекламе, но я вам гарантирую, что благодаря ей продалось также немало антидепрессантов и успокоительных.
No sé la cantidad de perfume que vendió ese anuncio, pero les garantizo, que movió una gran cantidad de antidepresivos y ansiolíticos.
Я не сторонник PETA, но считаю эту рекламу удачной.
No soy fan de PETA, pero pienso que es un anuncio grandioso.
И он не делал это покупкой большого количества рекламы.
No lo hizo comprando muchos anuncios publicitarios.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Uno de los anuncios de la industria del carbón en Navidades fue éste.
Это реклама, показанная во время игр Супер Боул в 2000 году.
Este anuncio se mostró durante el Super Bowl del año 2000.
Некоторые люди думают, что реклама - это один из видов промывки мозгов.
Algunos consideran ese anuncio publicitario como una forma de lavado de cerebro.
Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы.
Pero el concepto es, por ejemplo como en un periódico, mostrar anuncios relevantes.
Спам-боты ползают по ней, пытаясь превратить каждую страницу в рекламу Ролекса.
Hay spambots rastreando, tratando de convertir cada artículo en un anuncio de un reloj Rolex.
Одна из самых остроумных реклам на рынке сегодня - это бренд немецкого дамского белья.
Uno de los anuncios más ocurrentes en el mercado hoy es el de una marca de lencería alemana.
У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25-30 лет назад.
Hace 25 ó 30 años, cuando se inauguró el canal, pudimos ver anuncios a página entera.
Для женщин самый лучший пример, который я могу вам дать, Это Enjoli - реклама:
Para las mujeres, el mejor ejemplo que puedo darles es Enjoli el anuncio publicitario:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad