Ejemplos del uso de "Скажите" en ruso
Это независимая газета, но скажите это людям у власти.
Es un periódico independiente pero díganselo a las autoridades.
но скажите мне, где они и к какой стране относятся."
Pero dime dónde están y a qué país pertenecen".
Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание?
Echadle un vistazo a la segunda puerta y mirad si os llega un mensaje distinto.
И как, скажите на милость, вы будете распространять тысячу идей?
¿Cómo diablos se pueden divulgar 1000 ideas?
Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые?
Díganme algo, ¿pensaron que era rápida a primera vista?
"Скажите ему, что бабушка этой девочки попросила меня найти ей семью."
"Bueno, dile que la abuela de esta niña me pidió que le encontrara una familia".
Успокойте меня, скажите, что вы не беседуете по телефону, скажем, с Пентагоном.
Por favor, dime que no estás atendiendo llamadas telefónicas del Pentágono, por ejemplo.
просто скажите, "теплее" или что-то в этом роде, и я попробую исправить ответ -
sólo díganme, "estás cerca" o algo parecido, e intentaré solucionarlo.
Поэтому, пожалуйста, скажите детям, пусть побольше играют в компьютерные игры, потому что мне это на руку.
Así que, por favor, vuelvan a casa y díganle a los niños que jueguen más porque eso es lo que necesito.
Посмотрите на эту карикатуру, приведенную в статье Гладвела, и скажите мне, если вы увидите что-то тревожное в том, как изображены инновационные мыслители.
Ahora, miren esta caricatura que acompaña el artículo de Gladwell y díganme si ven algo preocupante en esta representación del pensamiento innovador.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad