Ejemplos del uso de "Сначала" en ruso

<>
Traducciones: todos377 primero198 al principio40 otras traducciones139
Но давайте-ка начнем сначала. Pero empecemos por el principio.
Сначала мы были жертвами испанцев. Fuimos víctimas de los españoles.
Но сначала надо определиться самому. Pero tienes que tomar esa decisión por ti mismo.
Для этого сначала придётся её оживить, Pero para hacerlo, lo que tenemos que hacer es que cobre vida.
Сначала я покажу вам прозрачную пленку. En primer lugar, voy a mostrarles la transparencia.
Никто не хотел начинать все сначала. Nadie quería volver a empezar.
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов. Básicamente tienes un grupo de personas entusiasmada con la idea.
Но, сначала, необходимо решить две проблемы. Pero es necesario superar dos obstáculos.
Сначала мы такие мачо, "Рррррр БАМ! Es como el grandulón, "¡Rrrrr PUM!
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. En un principio, la idea de derechos humanos estaba limitada a la política doméstica.
Сначала у Second Life было 16 симуляторов. Originalmente, Second Life tenía 16 simuladores.
Но сначала я хочу немного подзавести его. También quiero darle cuerda a éste un poco.
Сначала о парне по имени Натан Виноград. La primera es sobre un hombre llamado Nathan Winograd.
Сначала я хочу показать вам эту иллюзию. Antes que nada, les quiero mostrar una ilusión en particular aquí.
И не обязательно, чтобы они сначала разбогатели. Ni siquiera tiene que hacerse rica todavía.
В общении с кем-нибудь сначала говорим мы. Cuando conversamos con alguien, hablamos.
Поэтому позвольте мне сначала представить мой мандат антикоррупции: Así, pues, permítaseme antes que nada presentar mis credenciales anticorrupción:
Сначала меня это удивляло, потом наскучило, потом оттолкнуло. Me asustaba, luego aburría, luego me repelía.
Сначала мы делаем все, что ведет к успеху Así que hacemos todo lo que nos lleva al éxito.
Сначала он разгибает пальцы, а затем отрывает их. Véanlo desenrrollar y despegar esos dedos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.