Ejemplos del uso de "Среди" en ruso con traducción "entre"

<>
Она очень популярна среди детей. muy popular entre los chicos.
Среди первых были водяные лилии. Los lirios de agua estuvieron entre las primeras.
Безработица среди молодежи составляет 65%. La tasa de desempleo entre los jóvenes es del 65%.
Злоупотребление алкоголем среди молодежи увеличилось. El abuso de alcohol entre los jóvenes ha aumentado.
Надежда среди потрясений Ближнего Востока Esperanza entre la agitación de Oriente Medio
Распределение среди стран чрезвычайно широко. La distribución entre los países es extremadamente amplia.
процент среди молодёжи даже выше. el porcentaje es incluso mayor entre los jóvenes.
Значит, среди нас есть геймеры. Entonces hay jugadores entre nosotros.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. La irritación es particularmente marcada entre los jóvenes.
и среди общественности стран - членов ЕС. y entre el público de los países miembros.
Еще одна профессиональная шутка среди статистиков: Y hay otro chiste entre estadísticos que es:
Первый среди равных и незаменимое государство. Primera entre pares, y una nación indispensable.
недовольство среди тибетцев имеет глубокие корни. el resentimiento entre los tibetanos es muy profundo.
Среди этнических меньшинств ситуация еще хуже. Esta situación es mucho peor entre las minorías étnicas.
неустойчивости курса обмена среди основных резервных валют. la inestabilidad entre las tasas de cambio de las principales monedas de reserva.
Он изолирует свою страну среди мировых изгнанников; Está aislando su país, poniéndolo entre los parias del planeta;
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров. No en Gran Bretaña, ni entre ninguno de sus aliados.
Хорошо, что Иоанн Павел II среди нас. Es bueno que Juan Pablo II esté entre nosotros.
Страшно быть здесь, среди умнейших из умнейших. ¡Qué miedo estar aquí entre los más inteligentes de los inteligentes!
Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей. Murieron dieciocho personas, entre ellas cinco niños.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.