Ejemplos del uso de "Хоть" en ruso

<>
Traducciones: todos243 aunque40 otras traducciones203
Хоть бы ты был прав. Ojalá tengas razón.
Давайте хоть что-нибудь делать". Vamos a hacer algo al respecto".
Есть ли хоть элемент правды? ¿Hay alguna parte verdad en esto?
Хоть это и займет больше времени. Esto lleva más tiempo.
Хоть солнце и взошло, было холодно. A pesar de que el sol había salido hacía frío.
Хоть кто-нибудь знает, что это такое? ¿Alguien sabe lo que es?
Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны. Anticipaba el cambio, incluso cuando no se conocían estos cambios.
В Иракском конфликте есть хоть что-то хорошее Las repercusiones positivas del Iraq
хоть люди и не выполняют работу в офисе. Sin embargo, la gente no hace el trabajo en la oficina.
хоть и очевидно, что у нее западная внешность. pero pueden notar que se parece muchísimo a su abuela aún viéndose tan occidental.
Некоторые реформы были проведены, хоть и с запозданием: Se aprobaron tardíamente un par de reformas:
Она не могли раскрыть хоть какую-то тайну. Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
Я продолжу, хоть у меня время почти истекло. Y entonces seguiré.
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? ¿Cuándo una abeja les ha dado una factura?
Тем из вас, кто хоть раз водил автомобиль, Cualquiera de ustedes que haya viajado en automóviles- ¿acaso fue ayer?
"Энтерпрайз" мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали. No tenemos el "Enterprise", pero sí el motor iónico.
Есть ли хоть что-нибудь, что вам не нравится? ¿Qué parte no les gusta?
У вас будет хоть какое-то представление, что делать. Y tendrías alguna idea de qué hacer.
Хоть кто-нибудь в зале видел человека, умершего от кори? ¿Alguna persona en la audiencia ha visto alguna vez a alguien morir de sarampión?
Художник остается, хоть это и кажется ребячеством, тайным тружеником любви. El artista sigue siendo, a pesar de lo pueril que pueda parecer, un obrero secreto del amor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.