Ejemplos del uso de "Эффективность" en ruso con traducción "eficiencia"
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta.
годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%;
las eficiencias netas anualizadas de la conversión energética son inferiores al 1%;
Эффективность таких станций всего около пяти процентов.
Así que la eficiencia de una estación base así es sólo alrededor de un 5%.
Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
Y lo que me entusiasma de usar microbios es su eficiencia.
Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования.
La política regulatoria puede aumentar la eficiencia de los electrodomésticos, la vivienda y las maquinarias.
Сегодня эффективность внешнего действия неразрывно связана с его законностью.
Hoy en día, la eficiencia de la acción externa está íntimamente ligada a su legitimidad.
И это означает, что нам придется повышать нашу эффективность.
Y eso significa que tenemos que aumentar la eficiencia un poco más.
Эффективность использования динамической информации при аутизме кажется значительно сниженной.
La eficiencia en el uso de la información dinámica en el autismo parece estar considerablemente comprometida.
Таким образом, Индии должна будет значительно повысить эффективность использования воды.
Así, pues, la India necesitará aumentar enormemente su eficiencia en materia de agua.
Устойчивость и эффективность этих цепочек зависит от взаимодействия указанных компонентов.
Su robustez y eficiencia dependen de la interacción de esos componentes.
Саркози верит в эффективность рынков и воздержится от государственного вмешательства в экономику.
Sarkozy cree en la eficiencia de los mercados y va a evitar que el Estado intervenga en la economía.
Это позволяет вам повысить эффективность с сотой доли процента до двух процентов.
Eso permite subir la eficiencia, desde 0,01% a alrededor de 2%.
Так можно в 2 раза увеличить эффективность и достичь 60% внутренней доходности.
Así que se puede duplicar la eficiencia con una tasa interna de retorno del 60%.
В иранские компьютеры проникли вирусы, снижая эффективность центрифуг, являющихся основным элементом обогащения урана.
Virus han infectado computadoras en Irán, reduciendo la eficiencia de las centrífugas esenciales para enriquecer uranio.
Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями - это простая добыча.
Eficiencia en electricidad de consumo final y consumo final de toda la energía es la fruta que está al alcance.
Как только эффективность новых технологий будет доказана, цели могли бы стать более строгими.
A medida que se dispusiera de tecnologías de eficiencia comprobada, se fijarían metas más estrictas.
Так как проблема со справедливостью не стоит, не будет ли просто неразумным отвергнуть эффективность?
Como en este caso no se plantea la cuestión de la equidad, ¿no sería sencillamente irracional rechazar la eficiencia?
У нас имелись сведения об электромеханической эффективности, и затем мы смогли посчитать аэродинамическую эффективность.
Nos hacía falta conocer la eficiencia electromecánica, para poder calcular la eficiencia aerodinámica.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad