Ejemplos del uso de "Южной Африке" en ruso con traducción "áfrica del sur"
В Южной Африке заражено более 20% всего взрослого населения.
En algunas partes de Africa del Sur, más del 20% de los adultos están infectados.
Генетические характеристики ВИЧа в Южной Африке также отличаются от ВИЧа в Европе и Америке.
También, las características genéticas del VIH en Africa del sur son distintas a las del virus en América y Europa.
И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке, или Юго-Восточной Азии.
Y el se asemeja, cercanamente, a gente con moderada pigmentación que vive en Africa del Sur, o el Sureste asiático.
Подъем Китая и его последствия для Южной Африки
żLas ganancias de China serán también para Africa del Sur?
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Africa del sur tiene el potencial para exportar esas mercancías a China.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
En contraste, Africa del sur está plagada de problemas.
Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки.
Pero el fortalecimiento de China también representa riesgos para Africa del sur.
Действительно, растут опасения, что Южная Африка будет обречена на роль экспортера сырья.
En efecto, ya están creciendo los temores de que Africa del sur se quede condenada a exportar materias primas.
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
żQué implicaciones tiene para Africa del sur el fortalecimiento de China en el escenario global?
В целом страны Южной Африки, несомненно, должны извлечь экономическую выгоду из становления Китая как мировой державы.
En resumen, a Africa del sur claramente le resulta económicamente benéfico el surgimiento de China como potencia global.
Китай и страны Южной Африки в последние годы пользуются растущим вниманием со стороны международного сообщества, но по очень разным причинам.
En ańos recientes, China y Africa del sur han recibido una creciente atención mundial, pero por razones muy distintas.
До президентских выборов в Зимбабве, состоявшихся в начале марта, я был убежден, что если выборы не будут проведены надлежащим образом, то страну и южную Африку ожидают серьезные потрясения.
Antes de las elecciones presidenciales de Zimbabue que tuvieron lugar a inicios del presente mes, creía que si las elecciones no eran manejadas de manera adecuada, habría serias consecuencias en el país y en toda África del sur.
На юге Африки, Сообщество Развития Южной Африки, после первых нетвердых шагов сейчас настойчиво продвигает совместные проекты, центральным вопросом которых является развитие транспортной инфраструктуры, отсутствие которой подрывает коммерческие отношения внутри Африки.
En el sur del continente, la Comunidad para el Desarrollo de Africa del Sur, después de un arranque incierto, está promoviendo proyectos conjuntos, entre los cuales la infraestructura para el transporte, uno de los grandes obstáculos para gran parte del comercio intra-africano, es tema central.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad