Ejemplos del uso de "активно" en ruso
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии.
La biotecnología también está florecienco rápidamente en Africa.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
Se ha convertido en una zona altamente industrializada.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание.
Este mensaje se está machacando en la conciencia pública.
Стараемся активно подключать их к этим проектам.
Ponemos todo nuestro empeño en participar en este proyecto.
В СМИ это событие освещалось довольно активно.
Esto es - los medios de comunicación han cubierto esto ampliamente.
К счастью, с содомией в Индии активно не борются.
Por fortuna, en la India no se cumple la prohibición de la sodomía.
"Мы сказали, что мы будем активно поддерживать это правительство".
"Dijimos que apoyaríamos mucho a este gobierno".
Финансовый гуру Баффет активно инвестирует в IT-компанию IBM.
El gurú de las finanzas, Buffett, invierte con fuerza en la empresa de Tecnologías de la Información IBM.
Почему мы должны действовать более активно в этом направлении?
Entonces el siguiente asunto es, ¿por qué deberíamos ser más enérgicos en esto?
Каждый день, в каждой сводке новостей, везде он активно участвует.
Cada día, en cada informe de noticias, está ahí columpiándose.
Райхл обещает, что при его руководстве FACR начнет активно работать
Rajchl promete, que bajo su liderazgo, la FAČR empezaría a trabajar con ganas.
Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях.
Fue también activista contra el hábito de fumar y participó en varias campañas.
Сегодня, как и в предыдущий раз, противники ведут себя более активно.
Ahora como entonces, los votantes por el "No" parecen más comprometidos.
Моя родина, Польша, сегодня имеет устойчивую экономику и активно развивающиеся СМИ.
Mi patria, Polonia, disfruta de una economía estable y unos medios de comunicación florecientes.
Напротив, он активно участвует в таких акциях, как помощь больным детям.
Al contrario, participa en actividades como, por ejemplo, la de ayudar a niños enfermos.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать.
Los chinos han venido promoviendo de manera explícita sus centros financieros, y el impacto está empezando a percibirse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad