Ejemplos del uso de "атеистических" en ruso
В 1920-х и 1930-х традиционные христианские ценности и культура Германии отступили под натиском двух атеистических идеологий:
En los años 1920 y 1930, la cultura y los valores cristianos tradicionales de Alemania habían colapsado bajo el ataque de dos ideologías ateas:
Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий.
La religión constituye una profunda y poderosa base de solidaridad y el de marginarla sería un gran error, exactamente como lo sería marginar las filosofías ateas.
вдохновлять и увлекать именно потому, что она атеистическая.
.por inspirar y cautivar, precisamente porque es atea.
Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
Nuestra vida moderna y atea entiende el contraste entre vida y muerte como algo absoluto.
Призыв Папы Римского к религиозной свободе во всём мире, в том числе в социалистических странах, очень сильно раздражал атеистический СССР и православных русских.
El llamado del Papa a la libertad de culto en todo el mundo, incluidos los países socialistas, cayó mal a los ateos soviéticos (y a los rusos ortodoxos).
Современная религиозная Польша может вынудить атеистических европейцев вновь задуматься о своих предположениях и осознать, что это не Польша идет не в ногу с Европой, а мирская Европа идет не в ногу со всем остальным миром.
Una Polonia religiosa y moderna podría obligar a los europeos seculares a reconsiderar sus supuestos y darse cuenta de que no es tanto Polonia la que está fuera de tono con Europa, sino que es la Europa secular quien se ha apartado del resto del mundo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad