Ejemplos del uso de "беременны" en ruso con traducción "embarazado"
По поводу беременности хорошо известно, что либо вы беременны, либо - нет.
Y lo bonito del embarazo es que, o están embarazadas, o no lo están.
Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
Va a hacerse un test y descubre que está embarazada, y está encantada.
Эти женщины, мы называем их матери-наставницы, могут понять женщин, которые, так же, как и они сами, беременны и обнаружили, что они ВИЧ-положительны и нуждаются в поддержке и информации.
A estas madres las llamamos madres mentoras son capaces de alentar a las mujeres que, como ellas mismas, embarazadas y con hijos han descubierto que son seropositivas y necesitan apoyo y educación.
Через десятилетия после "Голодной зимы" исследователи установили что люди, чьи матери были беременны во время блокады, больше страдали ожирением, диабетом и болезнью сердца позднее в жизни, чем люди, выношенные в нормальных условиях.
Décadas después del "Invierno del Hambre" los investigadores documentaron que las personas cuyas madres estaban embarazadas durante el asedio eran más obesas, tenían más diabetes y más enfermedades cardíacas en la vida que las personas gestadas en condiciones normales.
ЛаБелль сердито сделала выговор беременной женщине.
LaBelle amonestó enfadada a la mujer embarazada.
Многие факторы из повседневной жизни беременной женщины:
Gran parte de lo que la embarazada encuentra en su vida cotidiana:
Я была беременна, пока проводила исследования для книги.
Yo estaba embarazada en el momento de investigar para el libro.
В бедных странах беременные женщины часто должны полагаться на себя;
En los países pobres, las mujeres embarazadas muchas veces deben valerse por sí mismas;
Но в Руанде - очень маленькой стране - 8000 беременных женщин с ВИЧ.
Pero uno va a Ruanda, un país muy chico, y hay 8.000 madres con VIH embarazadas.
Это 20% от мирового числа ВИЧ-инфицированных беременных женщин, 20% от мирового числа.
Eso es el 20% de las embarazadas seropositivas del mundo, 20% de todo el mundo.
Однако собственный голос беременной женщины, отражаясь, проходит сквозь её тело, достигая плода намного легче.
Pero la voz de la embarazada retumba por su cuerpo, y llega al feto con más facilidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad