Ejemplos del uso de "боитесь" en ruso
Traducciones:
todos254
temer195
tener miedo46
asustarse9
intimidarse1
temerse1
temblar1
otras traducciones1
Это очень тяжело для политика, так как вы боитесь, что много жизней было просто потеряно.
Resulta muy difícil para un político porque se teme la cantidad de vidas que se perdieron en vano.
Поэтому дед этого старика не боялся арктической ночи и снежной бури.
Entonces, el abuelo de mi guía no fue intimidado por la noche ártica ni la tormenta de nieve que soplaba.
Я не знаю, каков баланс, но думаю, у акул больше оснований нас бояться.
No se cuál es el saldo pero creo que los tiburones tienen más derecho a temernos que nosotros a ellos.
Она боится думать, что это может означать, что у нее туберкулез.
Tiembla al pensar que eso pueda significar que tiene tuberculosis.
Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Yo había estado ahí dos veces, y estaba terriblemente asustado de morir.
И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
Y la única cosa es que, un buen amigo mío, me envió un mensaje en el camino, sabiendo que yo estaba asustada.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Вторая причина - что люди просто не так боятся ВИЧ, как боялись СПИДа, и они правы.
Y la otra razón es que la gente simplemente no está asustada del VIH como lo estuvieron del SIDA, y con razón.
Тегеран боится региональной и международной изоляции.
Teherán teme un aislamiento regional e internacional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad