Ejemplos del uso de "больше не" en ruso con traducción "más"

<>
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Ты мне больше не друг. Ya no eres más mi amigo.
Мы больше не доверяем Тому. No confiamos más en Tom.
Она обещала больше не лгать. Ella prometió no decir ninguna mentira más.
Такой структуры больше не существует. Dicha estructura no existe más.
Я больше не могу ждать. Ya no puedo esperar más.
больше не прикована к истории ya no más esposada a la historia
"Я так больше не могу. "Ya no soporto más esta situación.
Я туда больше не пойду. Yo no voy más allí.
и я больше не буду регулировщиком. y ya no tendré que ser más guardia de tráfico.
Земли тоже все больше не хватает. La tierra también se está volviendo cada vez más escasa.
Он пообещал никогда больше не врать. Él prometió no mentir nunca más.
"Сумасшествия" гарантированного взаимного уничтожения больше не будет? ¿Ya no más destrucción mutua asegurada?
Мы больше не знаем, каким специалистам верить. Ya no sabemos más en cuáles expertos creer.
И почти всегда ничего больше не делают. Casi nunca hacen más que eso.
Никто больше не хочет разговаривать с Томом. Nadie quiere hablar más con Tom.
Европейская интеграция больше не может терпеть поражения. La integración europea no se puede permitir más derrotas.
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, No es más una conversación sobre superar deficiencias.
К стюардессе у меня вопросов больше не было. No tuve que hablar más con la asistente de vuelo.
Теперь, в обычном состоянии я больше не быстроголик. Mi modo por defecto es no ser nunca más un adicto a la velocidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.