Ejemplos del uso de "больше , чем" en ruso
Traducciones:
todos210
más que210
Но это больше, чем кладовая наших ресурсов;
Pero es más que una simple reposición de nuestros recursos;
Но наследие Армстронга - это больше, чем данные.
Pero el legado de Armstrong tiene que ver con algo más que con datos.
Однако демократия - это больше, чем просто выборы.
La democracia, sin embargo, es más que las elecciones.
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
las jóvenes ganan más que los jóvenes.
Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане.
De modo que la tecnología es mucho más que lo que llevas en el bolsillo.
Больше, чем когда-либо мир является недосягаемым миражом.
Hoy más que nunca la paz se vislumbra como un espejismo inalcanzable.
Это гораздо больше, чем проблема здесь и сейчас.
Esto es mucho más que un problema para el aquí y ahora.
Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка.
Somos más que simples símbolos nacionales de las zonas urbanas deprimidas.
Это больше, чем население Франции, Великобритании или Турции.
Es más que la población de Francia, el Reino Unido o Turquía.
Всем нравится этот эффект, но некоторым больше, чем остальным.
A todos les gusta pero a algunos les gusta más que a otros.
Это больше, чем просто мечта художника, это теперь реальность.
Esto es ahora más que el sueño de un artista, es una realidad.
ВТО больше, чем переговоры, и более важна по значению".
La OMC es más que la Ronda y la transciende".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad