Ejemplos del uso de "бывал" en ruso con traducción "ser"

<>
Он не застенчивый парень, каким бывал раньше. Él no es el chico tímido que solía ser.
Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей. Hasta donde yo , él nunca ha estado en el extranjero.
На первых курсах я бывал "подопытным кроликом", участвовал в испытаниях лекарств. Al comienzo de mis estudios fui conejillo de indias para la industria farmacéutica.
И всякий, кто бывал в гетеросексуальных отношениях, знает, что мышление мужчины и женщины не идентично. Y quien haya tenido una relación heterosexual sabe que las mentes de los hombres y mujeres no son idénticas.
Те из вас, кто бывал в Африке или кого преследовала бродячая собака, знают этот неотрывный хищный взгляд, встретив который, вы понимаете, что у вас неприятности. Quien haya estado en África o haya sido perseguido un perro guardián, conoce esa mirada depredadora que te dice que estás en problemas.
Бывает мы обращаемся к стимулам. La segunda herramienta son los incentivos.
Эх, жизнь бывает так жестока. ¡Ay!, la vida puede ser tan cruel.
Бывает мы обращаемся к правилам. Una herramienta son las reglas.
Я стала писать, так бывает. Y al escribir, es lo que me pasa.
Однако безопасность не бывает безвозмездной". Los EU la tienen, pero la seguridad no es gratuita.
Однако суды редко бывают идеальными. Pero los juicios rara vez son perfectos.
Они меньше бывают на больничном. Las personas sanas son más productivas.
Бывает, это вовсе не мои истории. Otras veces ni siquiera son historias mías.
Однако информация никогда не бывает полной. Sin embargo, la información nunca es perfecta.
Прогресс науки часто бывает неоднозначным благом. El avance del conocimiento, muchas veces, es una ventaja a medias.
Эти беседы зачастую бывают необыкновенно воодушевленными. Estas discusiones pueden ser muy inspiradoras.
Это самое отдалённое время, которое только бывает. Eso es todo lo que vemos.
Первое считает, что жизнь бывает только раз. Una sostiene que esta vida es la única.
Иногда бывает сложно различить эти два понятия. A veces es difícil diferenciar entre las dos.
Но на самом деле так не бывает. Pero eso no es lo que ocurre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.