Ejemplos del uso de "в самом деле" en ruso
И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
Y, en efecto, las perspectivas no resultan alentadoras.
В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война?
En efecto, ¿una nueva Guerra Fría está surgiendo amenazadoramente?
В самом деле, возможна даже самореализация кризиса задолженности:
En efecto, se puede pensar en una crisis de deuda autocumplida:
Это не сумасшествие;это в самом деле происходит сейчас.
No es una locura, en realidad ahora mismo está pasando.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
En efecto, los primeros teóricos de los ciclos económicos así lo entendieron.
Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать "корзинами"?
¿Qué ocurriría si el público se acostumbrara a expresar las cantidades en cestas?
Её история в самом деле вдохновляет, малоизвестная, но вдохновляющая история.
Su historia es verdaderamente inspiradora, desconozida, pero inspiradora.
Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть;
Pero los autos son más que una pasión para mí;
В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
En efecto, ese resultado parece probable.
Но, в самом деле, суверенитет для Японии был очень полезен.
Pero en realidad, la soberanía nacional fue buena para Japón.
Итак, я взяла и в самом деле приготовила Руфусу такой тест.
Por eso preparé un examen sorpresa para Rufus.
В самом деле, война в Ираке отвлекла внимание Америки от Афганистана.
Es verdad, la guerra en Irak distrajo la atención norteamericana de Afganistán.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad