Ejemplos del uso de "в этот раз" en ruso con traducción "esta vez"
В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество.
Esta vez necesitaremos de la cooperación global.
Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
Además, esta vez no hay apoyo fiscal:
В этот раз я хочу поговорить о психических заболеваниях.
Esta vez voy a hablar de enfermedades mentales.
Никто не может гарантировать, что в этот раз все будет по-другому.
No existe ninguna garantía de que esta vez las cosas vayan a ser diferentes.
И все же, в этот раз Буш нашел практически верную историческую аналогию.
Sin embargo, al menos esta vez, Bush realmente hizo una analogía histórica acertada.
В этот раз такое вряд ли случится, по крайней мере в следующем году.
No es probable que eso ocurra esta vez, al menos no el año próximo.
В этот раз я заплатил 25 центов, т.к. задание было более сложным.
Esta vez pagué 25 centavos porque pensé que la tarea era más difícil.
Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи.
Construyó una casa nueva, esta vez con agua potable, electricidad, una bicicleta, sin un cerdo.
И на следующий год я поплыла снова и в этот раз благополучно достигла Гаваев.
Al año siguiente, lo reintenté y, afortunadamente, esta vez llegue a Hawaii a salvo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad