Ejemplos del uso de "вашими" en ruso

<>
Traducciones: todos691 su680 otras traducciones11
Я внимательно наблюдаю за вашими лицами. Estoy mirando sus caras con atención.
Вы говорите об этом с вашими друзьями. Y lo comenta con sus amigos.
это все дело рук наших с вашими соотечественников. son introducidos al mercado por ciudadanos, para sus conciudadanos.
Вы оставлены один на один с вашими мыслями. Una está sola ante sus pensamientos.
А что если это изображение связано со всеми вашими изображениями? Ahora, ¿qué sucede si dicha imagen se vincula con todas sus imágenes?
Просто будьте такими с вашими друзьями, и особенно со старшими членами семьи. Sean de esa manera con sus amigos y particularmente con los miembros mayores de su familia.
А если вы не американский гражданин, вы можете связаться с вашими американскими друзьями Y si no son ciudadanos estadounidenses pueden contactar a sus conocidos en EE.UU.
Задачей было построить ультралёгкую, летающую в закрытых помещениях модель, способную пролететь над вашими головами. Se trataba de construir un modelo ultraligero, de vuelo en interiores capaz de volar sobre sus cabezas.
И я наблюдаю за вашими лицами, потому что ваши лица мне о многом говорят. Les estoy viendo sus rostros porque sus rostros me dicen algo.
Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли и меняете мир вашими идеями. Gracias por estar aquí, por haber venido y por cambiar al mundo con sus ideas.
Вероятно, я тоже не смог ничего поделать с вашими представлениями о том, как устроен мир и вселенная. Y yo probablemente no haya cambiado sus ideas de cómo opera el mundo y el universo, tampoco.
Профессор, большое спасибо за те неимоверные усилия, которые Вы приложили для того, чтобы поделиться с нами Вашими знаниями. Profesor, en verdad le agradecemos por el esfuerzo extraordinario que hizo en compartir sus preguntas con nosotros hoy.
Это даже может позволить вам запастись в здоровой молодости вашими же стволовыми клетками, чтобы потом при необходимости их использовать. Tambíen les permitiría guardar sus propias células madre, cuando son jóvenes y saludables, para utilizarlas en el futuro, en caso de necesitarlas.
И так же, как вы используете пульт для изменения настроек вашего телевизора, в соответствии с вашим настроением, вы используете язык, чтобы изменить состояние чьего-то мозга в соответствии с вашими интересами. Y así como usan el control remoto para cambiar los ajustes internos del televisor de acuerdo al estado de ánimo, así usan el lenguaje para modificar los ajustes dentro del cerebro de alguien de acuerdo a sus intereses.
Мне нужен ваш банковский счет. Necesito su número de cuenta.
Большое спасибо за Ваш запрос Muchas gracias por su consulta
"А где ваш второй ребенок?". "¿Qué hizo usted con su otro niño?"
Благодарим Вас за Ваш вклад Gracias por su contribución
Большое спасибо за Ваш ответ. Muchas gracias por su respuesta.
Ваш муж пропал без вести Su esposo ha desaparecido
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.