Ejemplos del uso de "вдох" en ruso

<>
Traducciones: todos8 respiración3 otras traducciones5
Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. La respiración, efectivamente, nos conecta a todos de una manera muy literal.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Bajé a tres respiraciones por minuto.
И я думаю, что иногда мы создаем некие грандиозные картины того, что может с нами произойти, но, если мы будем внимательны, увидим, что нас окружают маленькие символы счастья в каждом нашем вдохе. Y pienso que a veces desarrollamos grandes conceptos de lo que podría ser la felicidad para nosotros pero, si prestamos atención, podemos ver que hay pequeños símbolos de felicidad en cada respiración.
Он делает вдох и шепчет "уау", él toma un respiro, y susurra "¡guau!"
Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты. Respiren ahora mismo el aire puro de este recinto.
Рождается ребёнок, делает первый вдох - и мы слышим чарующую красоту вокального выражения - загадочного, спонтанного и первичного. Nace un niño, toma su primer aliento - y contemplamos la maravillosa belleza de la expresión vocal - misteriosa, espotánea y natural.
Это то же самое, как если пытаться делать вдох, имея при этом, как выразился один врач, слона на груди. Básicamente, es como intentar respirar, como decía un médico, con un elefante sentado en el pecho.
Но они пытаются втиснуться в эти крошечные лунки где могут сделать вдох, потому что прямо под этим льдом куча трески. Pero se están auto-obligando a entrar en esos diminutos hoyos de hielo donde pueden respirar, tomar un suspiro, porque justo debajo del hielo están los cardúmenes de bacalao.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.