Ejemplos del uso de "вдруг" en ruso

<>
Traducciones: todos196 de repente69 súbitamente5 otras traducciones122
И вдруг я услышал визг. Y de pronto escuché gritos.
И вдруг решение меня осенило! Y al final pensé, existe una manera mejor.
Но вдруг она снова падает. Pero vuelve a retroceder.
И вдруг к вам подкатывается "ДБ". Y D.B. probablemente rodará hacia usted.
он вдруг что-то там увидел. Y vislumbra algo.
И вместо паники он вдруг остановился Y en vez de caer en el pánico, se detuvo.
Затем вдруг послышался звук на подобие "пффт". Y de pronto se escucha un ruido como "pfft".
Не удивляйся, если вдруг забудешь, кто ты. No te sorprendas si de pronto olvides quién eres.
И вдруг - как гром посреди ясного неба. Entonces, del cielo cae un rayo.
Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла: Yo, como antropóloga ciborg, de pronto me dije:
То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью. Algo que ni siquiera era una posibilidad, se hizo realidad.
Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны. De pronto hubo una tormenta y olas enormes.
И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема. Y después un pequeño problema aparece.
я вдруг понял, что нашёл решение проблемы. Sentí una emoción increíble cuando supe que había hallado la respuesta.
Вдруг один мальчишка откуда-то сзади тянет руку. Y un niñito del fondo hacía así.
И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я. Y, de pronto, tenemos que empezar a mantener nuestro segundo yo.
Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы. Si el director lo hubiera visto, me habría despedido.
И вдруг мне поставили диагноз идиопатическая лёгочная гипертензия - cuando me diagnosticaron hipertensión pulmonar idiopática.
А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть. Con esta tecnología, repentinamente podemos verlas.
На этом фоне бесконечности Бхарат вдруг почувствовал свою незначительность. Y de pronto, en este lienzo infinito Bharat se sintió insignificante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.