Ejemplos del uso de "версия" en ruso
Ну, это - глубоководная версия феминизма.
Bien, esta es una versión submarina de la liberación femenina.
Выглядит как улучшенная версия Маргарет Тэтчер,
Parece una versión mucho más bonita de Margaret Thatcher.
А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи:
Ahora, una versión ligeramente diferente de esta lotería:
Самая старая версия, возможно, это половое разделение труда.
Bueno, creo que, probablemente, la más versión antigua de esto es la división sexual del trabajo.
Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков.
Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres.
Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом.
Y entonces esto es, de nuevo, la versión abstracta, que termina poniéndose media loca.
- потому, что это своеобразная грубая версия нашей искомой истории.
- porque a su manera, es un versión burda de nuestra historia.
Версия программы, захватившая самую большую долю рынка, становится стандартом;
La versión con la mayor participación en el mercado se convierte en el estándar;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad