Ejemplos del uso de "вертолете" en ruso
Traducciones:
todos62
helicóptero62
Он был доставлен в госпиталь на спасательном вертолете.
Un helicóptero de salvamento lo llevó a un hospital.
Иногда они доставляют аммуницию, и тому подобное, на вертолете.
A veces venían en helicóptero para abastecerlos con munición y tal.
В пятницу ночью он прибыл на вертолете из Каука в Пальмиру.
El viernes en la noche salió para el Cauca en un helicóptero desde Palmira.
Здесь медик оказывает помощь раненому солдату прямо в вертолете по пути в полевой госпиталь.
Aquí, un técnico en emergencia médica atiende a un soldado herido en el viaje de vuelta en helicóptero al hospital de campaña.
Это врач в медицинском вертолёте, оказывающий первую помощь солдату, который получил ранение в голову.
Este es un médico de helicóptero dando RCP a un soldado al que le habían disparado en la cabeza.
Чаушеску и его жена, печально известная Елена, улетели на вертолете белого цвета за границу прямо с крыши здания Центрального Комитета, во время штурма здания толпой.
Ceausescu y su mujer, la infame Elena, huyeron desde el tejado del Comité Central a bordo de un helicóptero blanco, mientras las multitudes asaltaban el edificio.
Сосредоточьте раненых и больных в районе посадки вертолета
Reúna a los heridos y los enfermos en la pista de aterrizaje del helicóptero
Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
Vasile expresó interés en comprar helicópteros militares israelíes.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Fui al lugar donde estaba por aterrizar su helicóptero.
Их видимость делает вертолеты, доставляющие помощь пострадавшим, великолепной пропагандой.
Su visibilidad hace que los helicópteros de socorro resulten una propaganda fantástica, para bien o para mal.
К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят.
Por suerte, pudimos hacer que un helicoptero, rescatara estos hombres.
И опять китайский военный вертолет пролетал над японским сторожевым кораблем.
Una vez más, un helicóptero militar chino sobrevoló en círculo un buque escolta japonés.
"Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
"El diseño del helicóptero era para 19 pasajeros, contaba con requerimientos adecuados para trasportar a los pasajeros.
Трюки с вертолётами - это всегда весело, висеть на них и всё такое.
Las tomas con helicópteros siempre son divertidas, colgándose de ellos, lo que sea.
Конвои грузовиков и бронетехники в сопровождении вертолетов достигли Кабула, не будучи атакованными.
Los convoys de camiones y de tanques regresaron a Kabul sin sufrir ningún ataque, vigilados por los helicópteros.
"Должно быть, у вас имеются серьезные враги, раз вам нужны эти вертолеты.
"Ustedes deben tener grandes enemigos si necesitan estos helicópteros.
Разбросанность обломков дает понять, что вертолет столкнулся с землей в условиях структурной целостности.
El patrón de dispersión de restos de la aeronave permiten suponer que el helicóptero se impactó en el terreno en condiciones de integridad estructural.
Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме.
Tom conocía a un hombre cuyo padre fue un piloto de helicópteros durante la guerra de Vietnam.
"Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега.
"No sirve de nada tirar dólares desde un helicóptero," señaló el ministro de Finanzas de Brasil, Guido Mantega.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad