Ejemplos del uso de "включающие" en ruso con traducción "incluir"
Traducciones:
todos1158
incluir1023
encender58
incorporar32
activar9
conectar8
activarse6
abrir6
enchufar2
englobar2
embeber1
otras traducciones11
В результате необходимы новые механизмы регионального и глобального управления, включающие игроков, не являющихся государствами.
Como resultado, se necesitan nuevos mecanismos de gobierno regional y global que incluyan a actores no estatales.
С момента организации ШОС её военные маневры приобретают всё более амбициозный характер, и переходя с преимущественно двусторонних на включающие всех участников.
Desde su nacimiento, los ejercicios militares de la OCS se han vuelto cada vez más ambiciosos, y han crecido de un esquema bilateral hasta llegar a incluir a todos los miembros.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
La fotografía trascendía la cultura, incluyendo la mía.
Затраты будут включать разовые расходы на мигрантов:
Los costos incluirían gastos ocasionales para los migrantes:
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Esos cambios podrían incluir lo siguiente:
и общественные службы, включая здравоохранение и образование.
y servicios públicos, lo que incluye la atención de salud y la educación.
Майское соглашение включает обязательство создать региональный надзорный орган.
Su acuerdo de mayo incluyó un compromiso para establecer una unidad de vigilancia regional.
Обсуждают, следует ли включать туда воспроизводство, метаболизм, эволюцию.
Se preguntan si debería incluir la reproducción, o el metabolismo, o la evolución.
Такая политика должна включать в себя либерализацию торговли.
Estas políticas deberían incluir la liberalización del comercio.
Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца.
Todo el equipo, incluido el de filmación, se alimentaba de energía solar.
Я включила в фильм вырезку из выпуска новостей -
La parta del telediario lo incluí para tratar de mostrar.
Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
Entre ellos se incluyen la exploración, que es buscar la cantidad.
Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид.
Estas resoluciones incluyen un reclamo del Consejo de Seguridad para que se desarme a Janjaweed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad