Ejemplos del uso de "вкусное" en ruso
Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво.
Un huevo revuelto es una mezcla sabrosa, pero es una mezcla.
Поэтому я перебил его и спросил,- "Мигель, что делает вашу рыбу такой вкусной?"
Le dije, "¿Miguel, que hace que tu pescado sea tan sabroso?"
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.
Necesitan mostrarnos como cocinar, comidas rápidas y sabrosas para personas ocupadas.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными.
aquellos que están viendo el chocolate Godiva piensan que no serán tan sabrosas.
А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными;
En particular, aquellos que están viendo la carne procesada piensan que las papas fritas van a ser muy sabrosas;
Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную.
Ellos creen que la comida de McDonald's es más sabrosa y eso los lleva a experimentarlo como más sabroso.
Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную.
Ellos creen que la comida de McDonald's es más sabrosa y eso los lleva a experimentarlo como más sabroso.
Что нам теперь нужно - это радикально новая концепция сельского хозяйства, в которой еда должна быть вкусной.
Lo que necesitamos ahora es una concepción radicalmente distinta de la agricultura, en en la cuál la comida en realidad sea sabrosa.
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды - я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
La soja, el perejil, el ajo, las uvas, las bayas, podría ir a casa y cocinar una comida sabrosa con estos ingredientes.
Легко почувствовать жалость к животному, которое обнаруживает вкусную еду и не может сопротивляться желанию получить как можно больше без значительных усилий.
Resulta fácil sentir pena por un animal que descubre un alimento muy sabroso y no puede resistir la tentación de conseguir más de la forma más fácil.
Бутылка прекрасна, так как она олицетворяет что-то освежающее и очень вкусное.
Es preciosa porque es la encarnación de algo refrescante y delicioso.
Вот гамбургер с лосиным мясом - это уж точно экзотика, вкусное сочное мясо.
Ahora una hamburguesa de alce es sin duda algo distinto y bastante suculento que saborear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad