Ejemplos del uso de "вместе" en ruso
Вместе мы основали "Институт Соображения",
Juntas tenemos una nueva organización llamada The Institute For Figuring.
А вместе эти переменные складываются в нотную запись.
Y juntas, estas variables, forman una partitura.
настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
una verdadera unión de naciones juntas en un esfuerzo colosal por el bien.
Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе.
Así que, hacer películas era un modo de poner imágenes e historias juntas.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Sólo 12 partículas de materia, que se mantienen juntas mediante 4 fuerzas de la naturaleza.
люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново.
grupos de personas que trabajaron juntas para reconstruirme, gente que colaboró para reeducarme.
Семьи и нации, которые вместе подчиняются - сохраняют свое единство.
Las familias y las naciones que obedecían juntas permanecían unidas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad