Ejemplos del uso de "вместо" en ruso con traducción "en lugar de"
Вместо этого он направился к президентству.
En lugar de ello, podría estar dirigiéndose a la presidencia.
• к большему разнообразию вместо сегодняшнего конформизма;
mayor diversidad en lugar de la uniformidad actual;
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео.
En lugar de eso, simplemente esperamos el final de la película.
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад.
Entonces en lugar de una perspectiva reduccionista, retrocedemos.
Вместо объяснений я просто продемонстрирую вот что.
Y en lugar de contárselo, simplemente lo mostraré.
Это механическое решение проблемы, вместо использования мехатроники.
Es una solución mecánica al problema, en lugar de emplear mecatrónica.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
En lugar de enviar ayuda, envían grupos de estudio.
Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades.
Вместо этого Азия стала настоящим экономическим локомотивом.
En lugar de ello, se ha convertido en un motor económico.
Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
En lugar de eso, parece que los extremos están exprimiendo el deseo de modernización.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad