Ejemplos del uso de "возникает" en ruso

<>
Traducciones: todos435 surgir231 emerger21 salir10 otras traducciones173
Так как здесь возникает парадокс: Porque hay una paradoja básica:
Из чего возникает великое интервью? ¿Quién hace una gran entrevista en este contexto?
Тогда возникает вопрос о методологии. Luego está la cuestión de la metodología.
Кроме того, возникает ошибочная композиция: Además, hay una falacia de composición:
Возникает все тот же вопрос: Y siempre la misma pregunta:
Таким образом возникает интересный парадокс. Allí hay una paradoja interesante en juego.
Если возникает революция, они отключают воду. Y si se produce una revolución, cortan el agua.
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. Se tiene una atmósfera de vulnerabilidad y tensión.
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов. Básicamente tienes un grupo de personas entusiasmada con la idea.
В связи с этим возникает вопрос: Esto plantea la pregunta:
Настоящая связь возникает между стариком и голубями. Hay un vínculo real que se establece entre este hombre y estas palomas.
На самом деле возникает очень сложная структура. Pero, en realidad, aparece una estructura muy compleja.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. El diseño plantea varias preguntas delicadas.
у нас как избирателей возникает момент озарения. como votantes, tenemos un momento eureka.
У меня лично возникает ощущение "дежа вю". Personalmente, yo tengo una sensación de déjà vu.
А когда он нарушен, возникает множество болезней. Y cuando la angiogénesis se desbalancea, el resultado es una miríada de enfermedades.
Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей. En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades.
И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема. Y después un pequeño problema aparece.
И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок. Y, de repente, enmedio del caos, orden.
В связи с этим возникает практический вопрос: Eso está conectado con una pregunta práctica:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.