Beispiele für die Verwendung von "вот в чем фокус" im Russischen

<>
И вот в чем фокус - Ahora, aquí está el truco.
Дело вот в чем. Bueno, he aquí el asunto.
Но вот в чём проблема. He aquí el problema:
Вот в чем разница. Esa es la diferencia.
Вот в чём сила визуализации историй. Ese es el poder del relato visual.
Вот в чём смысл базовых услуг: Aquí tenemos un servicio muy básico.
Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос. Entonces, cómo suministras auténticidad, es la pregunta.
И вот в чём дело. Y así están las cosas.
Мы - люди, вот в чем дело. Somos humanos, por eso nos olvidamos.
Дело вот в чем - кто из присутствующих слышал что то о магазинах и распродажах "на один день"? ¿Cuántos de ustedes han oído acerca de tiendas "pop-up"?
Мужчин учили быть мужчинами в том, в чем мы не женщины, вот в чем была суть. Se nos enseñaba cómo ser hombres en la manera en que no somos mujeres eso es ser hombre esencialmente.
Однако вот в чем дело. Pero ahí está lo interesante.
И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза. Y esa era en efecto mi hipótesis inicial.
Вот в чём дело. Esa es la idea.
Но новость вот в чем. Pero la novedad esta aquí.
Всё дело вот в чём. Bueno, porque claramente es así.
И что же вы найдете, копнув чуть глубже, вы обнаружите, что люди - вот в чем дело - люди идут на работу и фактически разбазаривают свой рабочий день на ряд рабочих моментов. Y lo que uno encuentra, si hurga un poco, encuentra que las personas -esto es lo que sucede- las personas van al trabajo y básicamente sustituyen su jornada laboral por una serie de momentos de trabajo.
"Дело вот в чём, у меня есть трудность". "La cosa es que estoy luchando".
Вопрос заключается вот в чём: Y la pregunta es:
Вот в чем состояла идея. Así es que la idea estaba ahí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.