Exemples d'utilisation de "вот и здесь" en russe
Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее.
Sin embargo, el problema es que es necesario innovar más rápido, cada vez más rápido.
и я могу проделать то же самое и здесь, и знаете, вы видите всякие клейкие записки и подобное в офисах.
y puedo hacer eso mismo aquí, como en las notas que se ven en las oficinas.
Вот и центр, а за ним офисы МакСвиниз, где все мы работаем над журналами, редактируем книги и всё такое.
Ahí está el centro de tutorías, y detrás las oficinas de McSweeney, donde todos nosotros trabajaríamos en la revista y editando libros y cosas de esas.
Это также не будет похоже на то, как люди в этой аудитории или мусульмане за ее пределами, я не говорю, что здесь нет мусульман, возможно, они есть и здесь, понимают ислам.
Además no se vería de la misma manera a cómo la gente en esta sala, o los Musulmanes allá en el resto del mundo- No quiero implicar que no haya Musulmanes aquí, probablemente los haya- conceptualizan el Islam.
В дизайне всё стремится к простоте, и здесь, в этом гигантском аэропорту, о Боже, я просто - я просто сделал фотографию.
Todo se ha vuelto más simple en el diseño, este pedazo de aeropuerto, y Dios, tomé la foto.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics.
И знаете, я не утверждаю, что все делаю хорошо, я лишь говорю, что занимаюсь многими вещами, вот и все.
y no es que yo haga todo bien, solo estoy diciendo que hago muchas cosas, esos es todo.
И здесь я хочу напомнить вам прекрасную вещь которую Пол Маккриди сделал на TED три года назад.
Y aquí quiero recordarles un argumento maravilloso que hizo Paul MacCready hace tres años en TED.
Прекрасно, и здесь мои престарелые легкие, как я их зову, наполнились подобным же образом, углекислым газом и очень большими концентрациями озона.
Muy lindo, y ahí mis pulmones mas viejos, como me gusta llamarlos, Los llené de particulas diminutas, dióxido de carbono y altas dosis de ozono.
И здесь можно увидеть связь с выборами по расовому признаку.
Y ven la relación allí con los patrones de voto según criterios raciales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité