Ejemplos del uso de "всего" en ruso con traducción "todo"

<>
Однако, каков смысл всего этого? ¿Y todo esto qué significa?
После всего этого, все присоединились. Después de todo este tiempo se sumaron todos.
Нельзя ожидать всего от школы. Uno no puede esperarse todo de los colegios.
Я не рассказал тебе всего. No te lo conté todo.
Для всего должны существовать рамки. Debe haber límites para todas las cosas.
Прежде всего, заметим вот что. Y observen ante todo.
Там происходило столько всего сумасшедшего. Había mucha locura en todo esto.
Логическое завершение всего этого очевидно: La conclusión lógica de todo esto es evidente:
Прежде всего, Европа - это мир. Por encima de todo, Europa significa paz.
Фондовые биржи всего мира воспарили. Los mercados de valores de todo el mundo subieron como la espuma.
Но они не объясняют всего. Sin embargo, no la explican del todo.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Por sobre todo, la UE requiere cooperación.
Некоторые называют это теорией всего. Ahora, algunas personas llaman a eso la teoría del todo.
Бедность - это корень всего зла. La pobreza es la raíz de todo mal.
Прежде всего, значение имеют результаты. Lo que importa, por encima de todo, son los resultados.
Прежде всего, он человек практичный. Sobre todo, es un hombre práctico.
Так, видео всего не покажет. El video no mostrará todo.
Я благодарю Вас от всего сердца. Se lo agradezco de todo corazón.
Официальной догмой всего западного индустриального общества. El dogma oficial de todas las sociedades industriales occidentales.
Нахождение возможно лишь относительно всего остального. Su lugar solo existe de manera relativa a todo lo existente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.