Ejemplos del uso de "всей" en ruso

<>
Traducciones: todos12022 todo11431 completo95 cuanto43 otras traducciones453
И тут конец всей сказочке". y luego de hora en hora nos pudrimos y pudrimos, y eso encierra una lección."
половина всей мировой помощи развитию; la mitad de la asistencia mundial para el desarrollo en el exterior;
страх от понимания всей серьёзности ситуации. El reconocer la gravedad de la situación.
Кризис консерватизма наблюдается во всей Европе. A lo largo y ancho de Europa, el conservadurismo está en crisis.
После этого наступил крах всей общины. Después de eso, la sociedad entera se colapsó.
Консерватизм набирает силу по всей Европе. El conservadurismo está creciendo en Europa.
Компании, по всей видимости, понимают это. Aparentemente, las compañías reconocen esto.
К сожалению, эта история всей планеты. Lo siento, es un tema mundial.
Крушению коммунизма во всей Восточной Европе. El colapso del comunismo.
И фотография разошлась по всей стране. Y esta imagen recorrió el país.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли". En ese otoño, en 1969, salió el catálogo "Whole Earth".
И если это сделать со всей ответственностью, Y de hacerlo, uno lo hace con responsabilidad.
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности. Ese, al parecer, es el precio de su ignorancia.
По всей стране есть множество похожих помещений. Otros lugares alredor del país tenían salas parecidas.
Эпидемии ВИЧ во всей Африке не существует. No es que haya una epidemia de VIH en África.
Но это еще не конец всей истории. Pero ese no fue el fin de la historia.
По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис. Parece que se avecina una importante desaceleración.
И понять его взаимодействие со всей Землёй. Y entender sus interacciones con la tierra entera.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев. Varios murieron, aparentemente a causa de las golpizas que recibieron.
Крайне необычное заявление о работе всей своей жизни Una declaración extraordinaria acerca del trabajo de tu vida, ¿saben?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.