Ejemplos del uso de "всей" en ruso con traducción "todo"

<>
Возьмём такое представление всей суши. Digamos que esto es toda la tierra del mundo.
Фастфуд распространен по всей стране. La comida rápida ha inundado todo el país.
учиться на протяжении всей жизни. aprendiendo durante toda la vida.
Это распространится по всей кривой. Se va a propagar a toda la curva.
поперёк всей шеи, вот здесь. en todo el cuello, todo por aquí.
Это происходит по всей стране. Esto está pasando en todo el país.
Это касается всей Латинской Америки. Esto también afecta a toda América Latina.
40 000 детей по всей Азии. 40 mil niños por toda Asia.
Но вдоль всей линии находятся люди. Pero hay personas en toda la extensión.
это основа всей их внешней деятельности. es la base de todas sus acciones exteriores.
Ксенофобские партии растут по всей Европе; Los partidos xenófobos se están fortaleciendo en todo el continente;
Это бюджет всей науки в Великобритании: Ese dinero lo financia todo en el Reino Unido:
Что произойдет во всей медицинской системе? ¿Qué va a pasar en todo el sistema médico?
По всей видимости, вы отступите назад. Con toda probabilidad, dará un paso atrás.
Такие места существуют по всей стране. Esos puntos negros están por todo el país.
Основой всей работы ООН является ответственность. La base de todo el trabajo de las Naciones Unidas es la responsabilidad.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. Nos olvidamos de toda la cadena alrededor nuestro.
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: La razón es esencialmente la misma en toda Europa:
У меня комариные укусы по всей руке. Tengo picaduras de mosquitos en todo el brazo.
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики. Este intercambio ha contribuido a la vitalidad y a toda la economía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.