Ejemplos del uso de "всем этим" en ruso
Индия не хочет рисковать всем этим.
La India no tiene ninguna intención de poner nada de esto en peligro.
По всем этим параметрам Индия добилась выдающихся успехов.
En todos estos aspectos, la India ha hecho progresos extraordinarios.
Позднее они заподозрили, что за всем этим стоит архитектор.
Pero luego sospecharon, pensaron que había arquitectos detrás de esto.
Что общего между всем этим и лидерством в бизнесе?
Entonces, ¿qué tiene que ver esto con el liderazgo empresarial?
Оказывается, что долгожители-мутанты более устойчивы ко всем этим болезням.
Resulta que estos mutantes longevos son más resistentes a todas estas enfermedades.
И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим.
Y dado ese nivel de inversión, tiene sentido usarlo.
А трудная сторона это, что мне делать со всем этим вниманием?
Lo difícil es, ¿qué hacer con toda la atención que recibí después.
Выплаты всем этим группам увеличились намного больше, чем выплаты среднему рабочему.
La remuneración para todos estos grupos ha aumentado mucho más que las remuneraciones para el trabajador promedio.
Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом?
Ustedes se han preguntado ¿qué es lo que le sucede a estas cosas?
За всем этим, как и в истории о лебеде, кроется миллион трудных задач.
Por debajo, como la historia del cisne, hay un millón de cosas muy difíciles de hacer.
Мне бы хотелось просто пойти и сказать всем женщинам, всем этим чудесным женщинам:
Ojalá pudiera ir a decirles a las jóvenes mujeres para las que trabajo, a todas esas mujeres fabulosas:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad