Ejemplos del uso de "вскоре" en ruso

<>
Но все это вскоре изменится. Todo esto está a punto de cambiar.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Esa esperanza pronto resultó ilusoria.
Но вскоре мир заполонили доллары. Pero el mundo pronto se inundó de dólares.
Вскоре это начало приносить плоды. Pronto comenzó a dar resultados.
Вскоре к ним присоединились и куры. Y pronto se les unió en el trono el pollo.
Вторая катастрофа наступила вскоре после первой. A la primera catástrofe se unió la segunda.
Надеюсь, что ей вскоре станет лучше. Espero que ella mejore pronto.
Вскоре этому примеру последуют и другие. Otros pronto seguirán el ejemplo.
Местные власти вскоре начали расширять наступление. Los funcionarios locales pronto comenzaron a ampliar sus ataques.
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась. No obstante, al poco tiempo ganó fama una postura contraria.
Всё это однако может вскоре изменится. Esto, no obstante, puede estar por cambiar.
Вскоре за ними могут последовать и другие. Pronto, otros pueden seguir sus pasos.
Независимость Косово также вскоре может стать реальностью. También la independencia para Kosovo se va acercando cada vez más.
Вскоре советники пришли к нему с жалобой. Después de un tiempo sus consejeros se quejaron.
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Al poco tiempo, decenas de miles de coreanos se sumaron a las protestas.
Вскоре наука не будет нуждаться в нас. Pronto, la ciencia ya no nos necesitará.
Вскоре за ними последовали и другие народы. Otras no tardaron en seguir su ejemplo.
и вскоре мы узнали, что ожидаем мальчика. Pronto supe que íbamos a tener un niño.
Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему. Probablemente Twitter lo aplicará pronto.
Вскоре новые экономические проблемы прибавились к существующим: Pronto surgieron nuevos problemas económicos que se sumaron a los ya existentes:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.