Ejemplos del uso de "встречах" en ruso
Traducciones:
todos443
reunión264
cumbre105
encuentro54
visita5
cita5
entrevista1
partido1
acogida1
otras traducciones7
К Индии уже относятся с растущим уважением на всемирных экономических встречах.
A la India ya se le trata con un respeto creciente en los consejos económicos globales.
На встречах правления, прирученные менеджеры обычно набирали больше голосов, чем я.
En las juntas de consejo, los dóciles gerentes de la compañía generalmente me derrotan en las votaciones.
На своих встречах и семинарах они разработали новые товары, услуги и бизнес-модели.
Y a través de talleres desarrollaron productos, servicios y modelos empresariales nuevos e innovadores.
На международных встречах в Копенгагене или в других местах должны обсуждаться не только вопросы СО2,
Cuando los países se reúnen en lugares como Copenhague, no deberían solamente discutir sobre CO2.
Мне выпал шанс участвовать на переговорах между китайскими и африканскими официальными лицами на встречах АБР.
Tuve la oportunidad de participar en reuniones de alto nivel entre funcionarios africanos y chinos en las reuniones del BDA.
Как понять то, что речь не о том, чтобы цеплять людей рекламой размером в страницу или настаивать на встречах с людьми,
Como entender que no es cuestion de interrumpir a la gente con grandes avisos de una página, o seguir insistiendo en reunirse con la gente.
Правительства обеих стран, кажется, убеждены, что политика, основанная на встречах руководителей этих государств (теперь уже включая совместные заседания кабинетов министров), поможет преодолеть кризис в отношениях между ними.
Ambos gobiernos parecen estar convencidos de que un aumento en los contactos de alto nivel franco-alemanes (que ahora incluyen sesiones conjuntas de sus gabinetes) será el remedio para su crisis conyugal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad