Ejemplos del uso de "вступивших" en ruso con traducción "entrar"
Участие избирателей в выборах в Европейский Парламент в июне было поразительно низким в только что вступивших странах, от только 17% в Словакии до 38,5% в Венгрии.
La participación electoral en los comicios parlamentarios europeos de junio fue penosamente escasa en los países de nuevo ingreso, y fluctuó entre apenas el 17% en Eslovaquia y el 38.5% en Hungría.
Десять лет назад отношение между количеством законов единого рынка, принятых в Брюсселе, и этих самых законов, вступивших в силу в государствах-членах, - известное под термином "дефицит транспонирования" - составило 6%.
Hace diez años, la brecha entre las leyes del mercado único adoptadas en Bruselas y aquéllas que estaban en vigor en los Estados miembros -conocida como el "déficit de transposición" - era del 6%.
Человечество вступает в эпоху регенеративной медицины.
Estamos entrando al mundo de la medicina regenerativa.
И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее.
Y aquí es donde entra mi futuro imaginario, que mencioné.
Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Las principales economías del mundo están entrando en recesión.
Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов.
En realidad, estamos entrando en la era de la robótica portable.
новое регулирование производных финансовых инструментов вступает в силу;
la nueva regulación sobre derivados está entrando en vigor;
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики.
Estamos entrando a la era post-Iraq de la política exterior estadounidense.
Но мы вступаем в очень опасный период нашей истории.
Pero estamos entrando en un período cada vez más peligroso en nuestra historia.
Но может вступить в действие также и экономическое развитие:
Pero también entra en juego el desarrollo económico:
Вот здесь и вступает в действие вторая опора либеральной системы:
A este respecto, entra en juego el segundo pilar de un orden liberal:
И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы:
Entonces es cuando entra en juego el tercer elemento de un orden liberal:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad