Ejemplos del uso de "всё больше" en ruso

<>
Traducciones: todos498 cada vez más296 otras traducciones202
Все больше и больше книг. Más y más libros.
Люди набирают все больше веса. Todo el mundo está engordando.
Ваша книга становится все больше. Su libro se vuelve más grande.
Опыт накапливается, все больше, больше. Experimento de manera exponencial.
Все больше пользователей этим пользуются. Tenemos un creciente grupo de usuarios de esto.
Все больше долларов входило в систему. Dólares, fluyendo, dentro del sistema.
Все больше людей соглашаются с прогнозом: Existe un consenso cada vez mayor sobre el pronóstico:
Люди узнают о ней всё больше, La gente esta aprendiendo más cosas acerca de esto.
И я стараюсь всё больше и больше. Intento con ahínco no hacerlo.
Она притягивает все больше и больше вещества. Eso jala más y más material.
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше. En consecuencia, las reglas contables se aproximan a la perfección.
Наша вера в эти системы все больше гаснет. Nuestra fe en estos sistemas, está llena de tensión.
Мы живем в мире, который все больше связывает нас. Y nosotros vivimos en un mundo que nos conecta más y más.
Мы видим что наши больные дети болеют все больше. Estamos viendo a chicos enfermos enfermándose más y más.
Вы будете слышать все больше и больше об этом. Escucharán hablar de esto más y más cada vez.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени. Más y más, el exilio es un emblema de nuestro tiempo.
Они заражали все больше и больше людей все эти годы". A lo largo de los años siguieron infectando a más y más personas".
изучая все больше и больше о все меньшем и меньшем. Aprendiendo más y más acerca de menos y menos.
Растущее богатство этих экономик привлекает все больше транснациональных корпораций ОЭСР. La creciente riqueza de estas economías está atrayendo a una cantidad cada vez mayor de multinacionales de la OCDE.
Всё больше и больше инертной массы Земли затрагивается жизнью и оживает. Más y más de materia inerte del planeta está siendo acariciada y vivificada por la vida.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.