Ejemplos del uso de "второе" en ruso con traducción "segundo"

<>
Второе объяснение вызывает больше доверия: La segunda explicación es más creíble:
Второе дело поступило из Болгарии. El segundo caso procede de Bulgaria.
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Второе заявление доказать будет сложнее. Es un poco más complicado probar la segunda afirmación.
Это открывает второе слабое место: Esto expone la segunda debilidad:
Второе - я называю это миксером. Segundo, a esto le llamo mezcla.
Второе развязывает руки самому худшему: La segunda desata lo peor:
Второе наше послание было оптимистичнее: Nuestro segundo mensaje fue optimista:
Второе задание - это эффективный расход топлива. La segunda tarea es rendimiento de combustible.
а второе УЗИ зафиксировало отсутствие сердцебиения. En el segundo examen no se encontraron latidos del corazón.
Второе отличие касается режима процентной ставки. La segunda diferencia es el régimen cambiario.
Второе - подобрать ключи к этой двери. Nuestro segundo desafío es encontrar las llaves para abrir esa puerta.
Второе, я считаю, это политическая корректность. La segunda razón, creo, es la corrección política.
Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов. El segundo éxito de Thatcher fue debilitar a los sindicatos.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение. Muchos países europeos están adoptando la segunda solución.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Ahora Japón está completando su segunda década perdida.
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Veamos, primera iteración, segunda, tercera, cuarta.
Таким образом, здесь должно применяться второе условие: Por ello, hay que aplicar una segunda condición:
Второе - все особи стремятся выстроиться в линию. Segundo, todos los individuos tienen una tendencia a alinearse.
А второе - в северной части штата Нью-Йорк, El segundo ocurrió en Nueva York.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.