Ejemplos del uso de "выборах" en ruso
Traducciones:
todos2346
elección1764
opción283
alternativa49
selección39
surtido1
otras traducciones210
"Они запугивали наших кандидатов, наших работников на выборах.
"Amenazaron a nuestros candidatos, a nuestros trabajadores electorales.
Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах.
Tony Blair ha logrado una notable tercera victoria electoral consecutiva.
Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах?
¿O estará demasiado enfermo para participar?
Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах:
Por supuesto que será importante quién gane la presidencia:
Но госпожа Мегавати только что потерпела поражение на выборах.
Pero la Sra. Megawati acaba de resultar derrotada en su intento de reelección.
ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах.
ningún partido obtendrá la mayoría por sí solo.
Многие из участников слишком молоды чтобы участвовать в выборах.
Muchos de ellos son demasiado jovenes para presentarse a Presidente.
Аристид одержал полную и неоспоримую победу на президентских выборах.
Aristide había sido elegido presidente por una indisputable mayoría.
Сестра президента Мексики, очевидно, проиграла на выборах в Мичоакане
La hermana del presidente de México, al parecer derrotada en la votación de Michoacán
После повторного голосования проигравший на первых выборах был объявлен победителем.
Tras una segunda votación, el candidato que había perdido en primera instancia se convirtió en vencedor.
Но за разгром на выборах коммунисты должны винить и себя.
Pero los comunistas son también responsables de su descalabro electoral.
Однако на выборах в последнее воскресенье Саркози нарушил данное правило:
Sin embargo, para la segunda vuelta del domingo pasado, Sarkozy rompió esta convención:
Последние годы правления Коля были, например, отмечены коррупцией на выборах.
Pero incluso en las democracias fuertes los últimos años de un largo gobierno son típicamente los peores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad