Ejemplos del uso de "выразили" en ruso con traducción "expresarse"

<>
Помогают ли наши технологии в выражении эмоций? ¿Nuestras tecnologías nos permiten expresarnos?
И я думаю, эту идею нельзя выразить лучше. Y creo que el argumento no puede expresarse más elocuentemente.
Невольно удивляешься тому, что подобные идеи здесь можно открыто выражать. Llamaba la atención que esas ideas pudieran expresarse abiertamente.
Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты. Abrí Twitter para expresarme y escribir tweets interesantes.
В школе, я признаю это, я не мог выражать себя в учёбе. En la escuela, lo voy a admitir, académicamente no podía expresarme.
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли. No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
И я думаю, природа хочет выразить саму себя в том смысле,что мы и есть природа, Y creo que la Naturaleza desea expresarse en el sentido de que somos Naturaleza.
Но особенность самовыражения в том, что традиционно существует дисбаланс между желанием выразить себя и количеством сочуствующих друзей, готовых стоять вокруг и слушать. Pero el asunto de la expresión personal es que por tradición ha existido un desequilibrio entre el deseo que tenemos para expresarnos y el número de amigos compasivos que están dispuestos a estar con nosotros y escucharnos.
Я возвращаюсь к этому миру, думая об образе или клише того, что мы хотим сделать, и какие слова и разговорные выражения мы при этом используем. Y vuelvo a este mundo pensando en la imagen o cliché de lo que quiero hacer y en las palabras, modismos, con que nos expresamos.
Я познакомился со студентом, который совершенно превосходно выражает свои мысли, и он согласился никому не показывать этот ролик, пока я его не продемонстрирую вам тут, на TED. Me crucé con un estudiante que es excelente expresándose, y éste estudiante estuvo de acuerdo que no mostraría su video a nadie hasta que lo hayan visto aquí en TED.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.