Ejemplos del uso de "гладкий лоб" en ruso
Все альпинисты здесь поднимаются без страховки, и причина в том, что спуск такой гладкий по обе стороны, что если бы вы были связаны веревкой, вы потянули-бы всех за собой.
Todos los escaladores están subiendo sin cuerdas, y la razón es porque, hacia cualquier lado, la caída es tan vertical, que si estuvieras amarrado a alguien, los arrastrarías contigo.
Это так очевидно, прямо в лоб бъет, кто-то должен был это уже придумать.
Es tan obvio, tan evidente, que alguien lo tendría que haber pensado.
о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации.
Lo que no entienda, lo que me pida deducir algo, en mi cabeza, va a parar el fluir de la presentación.
Потом я уложил его в постель, укутал одеялом, поцеловал в лоб и сказал:
Luego lo acosté, lo arropé, le di un beso en la frente y le dije:
Даже во время съемок в студии, где пол гладкий, подошвы могут получить повреждения - не говоря о съемках на улице.
Incluso durante las sesiones de fotos en el estudio, en una superficie plana, se podía dañar la suela y mucho más aún el exterior.
И я ставлю большую оценку "3" вам на лоб, и говорю:
Así que te pongo en la frente un enorme 8 y luego te digo:
Несмотря на то, что такая система обеспечивает более гладкий путь для урбанизации, он является временным, а не постоянным.
Aunque este acuerdo hace que el camino a la urbanización resulte más lento, es transicional, no permanente.
Я буду показывать это, пока у вас глаза не вылезут на лоб.
Lo voy a poner hasta que sus ojos se disuelvan.
При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
Conforme a un régimen de eficiencia, igual podrían llevar una diana en la frente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad