Ejemplos del uso de "гораздо" en ruso con traducción "mucho"

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Pero es mucho más complicado cuando se trata de bacterias.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es mucho más divertido gastar ahora.
В развивающихся странах - гораздо меньше. En el mundo en desarrollo es mucho menor.
Но исход гораздо менее ясен. Pero el resultado es mucho menos claro.
Иранскую политику понять гораздо труднее. La política iraní es mucho más difícil de interpretar.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. El futuro es mucho más largo que el pasado.
Об этом гораздо сложнее судить. Eso es algo mucho más difícil de juzgar.
Но требуется нечто гораздо большее. Sin embargo, se necesita hacer mucho más.
Он обладает гораздо большей энергией. Es mucho más energética.
Том гораздо выше, чем Мэри. Tom es mucho más alto que Mary.
Вчера я купил гораздо дешевле. Ayer compré mucho más barato.
Но настоящие компьютеры стали гораздо лучше. Pero parece que las computadoras pueden llegar a ser mucho mejor.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Finalmente, se puede hacer mucho más rápidamente.
А именно, плотность была гораздо выше. En especial, todo era mucho más denso.
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
Однако, мы можем сделать гораздо больше. Pero podemos hacer mucho más.
Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее. Las acciones políticas de Hu Jia son mucho más modestas que eso.
Гладкая спинка делает установку гораздо проще. Una parte posterior plana hace mucho más fácil instalarlos.
Революция - эта революция - гораздо больше этого. La revolución - esta revolución - es mucho más grande que eso.
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. Tenemos una irrigación mucho más inteligente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.