Ejemplos del uso de "группе" en ruso

<>
Сколько человек в вашей группе? ¿Cuántas personas hay en su grupo?
Было много разочарований, потому что длилось так долго, и самое важное, что мы до сих пор близкие друзья с Брюсом (Фервезером) и Грэгом (Гилмором), которые начинали с нами в группе, и когда я слышу песню или вижу фотографию, я думаю о невероятном человеке, которым был Энди, и как он заставлял меня смеяться, всегда было удовольствием идти на работу, смеяться, говорить о музыке и футболе и многом другом. Hubo muchas frustraciones porque durara tanto y lo más importante es que todavía somos muy amigos de Bruce (Fairweather) y Greg (Gilmore), que empezaron en la banda con nosotros y cuando oigo una canción o veo una foto pienso en la increíble persona que Andy fue y cómo me hacía reír, siempre fue un placer ir a trabajar, reírnos, hablar de música y futbol y mucho más.
Второй группе он предложил вознаграждение, Al segundo grupo le ofreció incentivos.
Она была единственной матерью в группе. Ella era la única madre del grupo.
Мне не нравится работать в группе. No me gusta trabajar en grupo.
Как же поведут себя остальные в группе? ¿Qué le pasaba a la otra gente del grupo?
Это было проделано на этой группе пациентов. Entonces se hizo con este grupo de pacientes.
Вы также можете делать это в группе. También pueden hacerlo en grupo.
Выдающейся группе ученых поручили разработать проект конституции. Se asignó a un distinguido grupo de académicos la tarea de crear un borrador.
Я также работаю в группе с другими архитекторами. Trabajo con un grupo de arquitectos.
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали: Pero en el grupo de guarderías representado por la línea negra, dijeron:
Знаете ли вы к какой группе вы относитесь? ¿Saben en qué grupo se encuentran?
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. El otro grupo obtiene dos manzanas, y les quitamos una.
Группе инженеров была поставлена задача примерно лет 15 назад: Le preguntaron a un grupo de ingenieros hace 15 años:
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь. La epidemia en el grupo de amigos se desplazó a la izquierda, por aquí.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией. Hicimos este experimento con un grupo de pacientes que tenían amnesia anterógrada.
В группе мы его уважаем как человека и как игрока. En el grupo respetamos al hombre y al jugador.
Третье - то, что можно назвать симпатией, - способность работать в группе. El tercero es lo que podríamos llamar "empatía" la capacidad de trabajar en grupo.
Наша цивилизация признаёт эгоизм в угоду собственной семье и группе; La nuestra es una civilización que acepta el egoísmo frente a la familia y el grupo al que uno pertenece;
У него хорошие позиции в отборочной группе к чемпионату мира. Están bien situados en el grupo de clasificación para el Mundial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.