Ejemplos del uso de "двух" en ruso

<>
Traducciones: todos4170 dos3988 otras traducciones182
Это основная полемика Европы в двух словах. En eso consiste, en pocas palabras, el debate sobre el velo en Europa.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. En pocas palabras, esa es la situación actual del BCE.
В двух словах, фондовые биржи в Африке и развивающихся странах по всему миру не выживут в условиях глобализации индустрии ценных бумаг, если не сосредоточат свои усилия на улучшении своей прозрачности, честности и эффективности. En pocas palabras, los centros bursátiles de África y de los demás mercados emergentes no podrán sobrevivir a la globalización de la industria de valores a menos de que se dediquen a incrementar su transparencia, su integridad y su eficiencia.
В двух словах, в данном исследовании говорится, что среди игроков НФЛ, достигших пенсионного возраста, получивших три или более сотрясений мозга за время их карьеры, случаи раннего развития деменции намного выше по сравнению с остальным населением. En pocas palabras, esta investigación sugiere que entre los jugadores retirados de la NFL con tres conmociones o más a en su carrera, los episodios de demencia precoz son mayores que en la población general.
Вот она в двух словах: En una frase:
камеры были установлены в двух Los montajes más famosos.
Я объясню в двух словах. Voy a apurarme.
И после двух месяцев ожидания, Y después de 2 meses de espera.
А как насчет двух сотен? ¿Qué tal doscientas?
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Ahora consideremos su desempeño económico.
Я расскажу о двух из них: Hablaré sobre ellos:
И что из двух случилось раньше? ¿Cual de ellas ocurrió primero?
Этот процесс занимает около двух часов. Ese proceso lleva unas 2 horas.
Из двух листов бумаги и картона. De papel, papel y carton.
Глубиной от фута до двух футов. Que llegaban a tener hasta 60 centímetros de profundidad.
Более двух тысяч человек покорили Эверест, Más de 2.000 personas han escalado el Everest.
Имеет размах крыльев около двух метров. Las alas tienen una envergadura de unos 2 metros.
Глобализация - это палка о двух концах. "Mundialización" es también una palabra de doble sentido.
и провод, свисающий с двух сторон. Hay un cable que cuelga por ambos lados.
"Возьмите одну из этих двух женщин." "Lleve estas 2 mujeres".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.