Sentence examples of "двух" in Russian

<>
Translations: all4170 dos3988 other translations182
Это основная полемика Европы в двух словах. En eso consiste, en pocas palabras, el debate sobre el velo en Europa.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. En pocas palabras, esa es la situación actual del BCE.
В двух словах, фондовые биржи в Африке и развивающихся странах по всему миру не выживут в условиях глобализации индустрии ценных бумаг, если не сосредоточат свои усилия на улучшении своей прозрачности, честности и эффективности. En pocas palabras, los centros bursátiles de África y de los demás mercados emergentes no podrán sobrevivir a la globalización de la industria de valores a menos de que se dediquen a incrementar su transparencia, su integridad y su eficiencia.
В двух словах, в данном исследовании говорится, что среди игроков НФЛ, достигших пенсионного возраста, получивших три или более сотрясений мозга за время их карьеры, случаи раннего развития деменции намного выше по сравнению с остальным населением. En pocas palabras, esta investigación sugiere que entre los jugadores retirados de la NFL con tres conmociones o más a en su carrera, los episodios de demencia precoz son mayores que en la población general.
Вот она в двух словах: En una frase:
камеры были установлены в двух Los montajes más famosos.
Я объясню в двух словах. Voy a apurarme.
И после двух месяцев ожидания, Y después de 2 meses de espera.
А как насчет двух сотен? ¿Qué tal doscientas?
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Ahora consideremos su desempeño económico.
Я расскажу о двух из них: Hablaré sobre ellos:
И что из двух случилось раньше? ¿Cual de ellas ocurrió primero?
Этот процесс занимает около двух часов. Ese proceso lleva unas 2 horas.
Из двух листов бумаги и картона. De papel, papel y carton.
Глубиной от фута до двух футов. Que llegaban a tener hasta 60 centímetros de profundidad.
Более двух тысяч человек покорили Эверест, Más de 2.000 personas han escalado el Everest.
Имеет размах крыльев около двух метров. Las alas tienen una envergadura de unos 2 metros.
Глобализация - это палка о двух концах. "Mundialización" es también una palabra de doble sentido.
и провод, свисающий с двух сторон. Hay un cable que cuelga por ambos lados.
"Возьмите одну из этих двух женщин." "Lleve estas 2 mujeres".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.