Ejemplos del uso de "делают" en ruso

<>
Некоторые студенты, считая, что лучше покупать и продавать, чем быть объектом покупки или продажи, делают вывод о том, что им следует готовиться к карьере в бизнесе, финансах и, возможно, в юриспруденции. Algunos estudiantes, por considerar que es mejor comprar y vender que ser comprado y vendido, sacan la conclusión de que deben formarse para carreras empresariales, financieras o posiblemente jurídicas.
Прививки делают всем детям региона. Se vacunan a todos los niños de un área.
Они делают вашу мочу темнее. Oscurecen tu orina.
Две трети не делают сбережений. Dos tercios no está ahorrando ahora.
Некоторые ленятся и делают ошибки. Otras son simplemente perezosas y cometen errores.
Два форума делают большие успехи. Dos foros están dando grandes pasos.
Они делают лучшее, что могут. Están haciéndolo lo mejor que pueden.
именно они делают мятеж таким интенсивным. La intensidad del levantamiento.
С помощью ножниц делают вашу одежду. Las tijeras son la ropa.
И они правы, что так делают. Tienen toda la razón para hacerlo.
Они делают переживание для водителя исключительным. Tiene una experiencia de usuario asombrosa.
Прививки не делают всего нескольким детям. Nunca se vacunan algunos niños.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Rara vez la gente asustada toma decisiones sabias.
Когда всё плохо, новостей не делают. No son noticia las cosas que están cayendo.
И они их делают каждый день - Cometen errores todos los días.
Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. La naturaleza humana -el ego y/o la arrogancia- se ocupa del resto.
Множество других людей делают то же самое. Hay tantas otras personas compartiendo sus historias.
Но не только бомбы делают жизнь неспокойной. Tampoco son sólo las bombas las que se suman a las incertidumbres generales de la vida.
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны. Algunas personas llegan a la conclusión de que los mercados son sencillamente irracionales.
"Этот выбор по пятницам делают почти все". "Como los viernes de todo el mundo.".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.