Ejemplos del uso de "деле" en ruso
Traducciones:
todos2889
hecho660
asunto287
cosa190
cuestión90
causa76
negocio55
empresa42
auto4
expediente3
ocupación3
oficio1
otras traducciones1478
В самом деле, какова причина наших ошибок?
En algún sentido, ¿De dónde vienen nuestro errores realmente?
В инженерном деле и нейробиологии этот термин означает случайные помехи, препятствующие сигналу.
Nosotros lo utilizamos en ingeniería y neurociencia, en el sentido de aquel ruido aleatorio que altera una señal.
Это похоже на то, что и в самом деле происходило в США.
Eso parece ser lo que realmente sucedió en Estados Unidos.
Вы в самом деле можете создавать ДНК-чипы у себя в гараже
Realmente podríais estar fabricando chips de ADN en vuestro garaje.
И я подумал, что это и в самом деле очень бодрящая история
Y yo pensé que era una historia realmente alegre.
Мне он в самом деле не нравится, короче говоря, думаю, что он идиот.
A mí realmente él no me gusta, en pocas palabras, creo que es un idiota.
На самом же деле, слишком много неразберихи относительно того, что же в реальности может продлить здоровую жизнь.
La realidad es que hay mucha confusión en torno a lo que realmente nos ayuda a vivir más tiempo y mejor.
На следующее утро я проснулся и подумал, мне это приснилось, или я в самом деле это написал?
A la mañana siguiente me desperté pensando ¿esa moción insensata sería un sueño, o realmente la escribí?
Была ли эта война оправдана с точки зрения затрат и результатов, и являлась ли она в самом деле последним средством?
¿Se justificaba la guerra en términos de costos y beneficios, y era realmente el último recurso?
Так вот, они спросили их в самом начале, "Считаете ли вы, что вы в самом деле сможете соблюдать эту программу?"
Les preguntaron esto al principio, "¿Piensas que realmente serás capaz de seguir con este programa?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad